世界最長(zhǎng)英雄史詩(shī)《格薩爾》藏譯漢取得重大進(jìn)展
2018-06-08 16:09:19 來(lái)源: 新華網(wǎng)
關(guān)注新華網(wǎng)
微博
Qzone
評(píng)論
圖集

  新華社拉薩6月8日電(李鍵、春拉)記者8日從西藏自治區(qū)社科院獲悉,世界最長(zhǎng)英雄史詩(shī)《格薩爾》藏譯漢工程取得重大進(jìn)展,《賽馬稱王》《北方達(dá)姆銀宗》《木雅黃金宗》《南太斯王牛宗(上)》《其日珊瑚宗(下)》五本書(shū)籍近日出版發(fā)行。至此,《格薩爾》藏譯漢工程已出版譯本10本,占項(xiàng)目總數(shù)的三分之一。

  《格薩爾》藏譯漢項(xiàng)目是西藏自治區(qū)重大文化工程,于2014年啟動(dòng),總投資766萬(wàn)元。該項(xiàng)目以45部(48本)的《<格薩爾>藝人桑珠說(shuō)唱本》為藍(lán)本,組織了北京、甘肅、青海、西藏等地近50名專家學(xué)者參與。2017年,包括《天界篇》《丹瑪青稞宗》《木嶺之戰(zhàn)》等在內(nèi)的首批五本書(shū)籍正式問(wèn)世。

  西藏自治區(qū)社科院民族研究所所長(zhǎng)次仁平措表示,由已故藝人桑珠說(shuō)唱而整理出版的《<格薩爾>藝人桑珠說(shuō)唱本》,是目前國(guó)內(nèi)最系統(tǒng)完整的《格薩爾》故事。這部大型藏文書(shū)籍漢譯工作的開(kāi)展,可以讓更多讀者去認(rèn)識(shí)、了解《格薩爾》,促進(jìn)民族文化交流。

  《格薩爾》藏譯漢項(xiàng)目共有30本譯本。除了已出版的10本外,目前有6本書(shū)籍翻譯工作已經(jīng)完成,并通過(guò)專家委員會(huì)審核,正交付出版社刊印,其余的14本書(shū)籍仍在翻譯或校審階段。

  《格薩爾》是反映古代藏族社會(huì)歷史的一部百科全書(shū)式著作,是在藏族古老神話、傳說(shuō)、故事、歌謠和諺語(yǔ)等民間文學(xué)基礎(chǔ)上產(chǎn)生和發(fā)展起來(lái)的,代表著古代藏族民間文化的最高成就。2009年,《格薩爾》入選世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。

+1
【糾錯(cuò)】 責(zé)任編輯: 王萌萌
新聞評(píng)論
加載更多
大興安嶺火場(chǎng)火消人未散
大興安嶺火場(chǎng)火消人未散
小鎮(zhèn)博物館展膠東民俗
小鎮(zhèn)博物館展膠東民俗
美麗鄉(xiāng)村游
美麗鄉(xiāng)村游
成都51歲考生第22次走進(jìn)高考考場(chǎng)
成都51歲考生第22次走進(jìn)高考考場(chǎng)

?
010020020110000000000000011107271122958008